Jesaja 8:12

SVGijlieden zult niet zeggen: Een verbintenis, van alles, waar dit volk van zegt: Het is een verbintenis; en vreest gijlieden hun vreze niet, en verschrikt niet.
WLCלֹא־תֹאמְר֣וּן קֶ֔שֶׁר לְכֹ֧ל אֲשֶׁר־יֹאמַ֛ר הָעָ֥ם הַזֶּ֖ה קָ֑שֶׁר וְאֶת־מֹורָאֹ֥ו לֹֽא־תִֽירְא֖וּ וְלֹ֥א תַעֲרִֽיצוּ׃
Trans.lō’-ṯō’mərûn qešer ləḵōl ’ăšer-yō’mar hā‘ām hazzeh qāšer wə’eṯ-mwōrā’wō lō’-ṯîrə’û wəlō’ ṯa‘ărîṣû:

Algemeen

Zie ook: Complot, Samenzwering

Aantekeningen

Gijlieden zult niet zeggen: Een verbintenis, van alles, waar dit volk van zegt: Het is een verbintenis; en vreest gijlieden hun vreze niet, en verschrikt niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לֹא־

niet

תֹאמְר֣וּן

gijlieden zult zeggen
qal mv.

קֶ֔שֶׁר

een verbintenis
enk.

לְ

van

כֹ֧ל

alles

אֲשֶׁר־

waarvan

יֹאמַ֛ר

zegt
enk. 3pers.

הָ

dit

עָ֥ם

volk

הַ

het

זֶּ֖ה

dit is

קָ֑שֶׁר

een verbintenis

וְ

en

אֶת־

-

מוֹרָא֥וֹ

hun vreze

לֹֽא־

niet

תִֽירְא֖וּ

vreest gijlieden
qal mv. 2pers.

וְ

en

לֹ֥א

niet

תַעֲרִֽיצוּ

verschrikt
hifil 2pers.


Gijlieden zult niet zeggen: Een verbintenis, van alles, waar dit volk van zegt: Het is een verbintenis; en vreest gijlieden hun vreze niet, en verschrikt niet.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!